「不听话的姊姊就该去给别人家当用的nV人,是不是?」
她语气不重,却带着一种近乎冰冷的警觉。
「我问他是谁教的,他说是在沐浴时听nV仆说的话。」她停顿了一下後继续说道:「还有一次,是在楼下的茶会厅里,一位夫人对另一位这麽说。」
格尔曼沉默了好几秒,但那份沉静并不平静;他手指紧紧压住扶手边角,关节微微泛白,像是在压抑什麽不该在这里爆发的东西。等他终於开口时,语气压得极低,却隐约透出一GU几近冰冷的怒意:「内仪礼系……已经爬到我们孩子的舌头上了。」
他起身站在窗前,几次的深呼x1後才缓缓说道:「我低估他们了。我没想到他们竟然能透过g0ng内的茶会,透过仆人,透过家庭教师,塑造下一代的语言,在孩子还不会分辨正义与羞辱之前,就植入他们扭曲的观念。」
娜塔莉亚脸sE未变,却缓缓握住了身侧扶手。
「那是什麽?否定人格的温顺?还是JiNg致包装的圈养?」
格尔曼沉默了几秒,像是在咀嚼那几个词。他的眼神没有闪躲,却也不像往常那样坚定,而是带着一种藏得极深的迟疑。
「……你说的没错。」他低声道:「我甚至不愿想像,如果今天听见这些话的是卢克丝,她会怎麽想?」
他的语气收紧了些,才像是在对自己坦承那个不愿细想的念头。
内容未完,下一页继续阅读