离开绳艺馆时,四人手中多了几卷特质绳索和一本基础图册。身T上似乎还残留着被绳索拥抱过的记忆,以及那种将信任完全交付、将身T作为画布任人描绘的悸动。

        第三站:神田明神附近的“yAn物”巡礼。

        傍晚,他们来到一处略显热闹的古老商店街,这里以售卖各种“缘起物”和“奇葩纪念品”闻名。目标明确——寻找那些隐晦或直白的“男根崇拜”文化痕迹。

        果然,在一家卖传统工艺品的小店角落,他们发现了木雕的“yAn物”护身符,造型cH0U象但意蕴明确,据说祈求“子宝”或“JiNg力”。店主是个开朗的老爷子,见他们是外国人还好奇打量,便笑着用蹩脚英语介绍:“!”

        苏媚拿起一个最小的,脸红了红,偷偷瞄阿Ken。阿Ken面无表情,但耳朵有点红。白煜则认真询问了不同木材和雕刻流派的区别,Ga0得老爷子以为遇到了行家,热情地翻出压箱底的图谱。

        更直接的是一家打着“健康饮食”旗号的点心铺,卖的“男根形状”糕点,从传统的红糖馒头到创新的巧克力“男根”bAng,一应俱全。买点心的多是nVX游客或结伴的年轻nV孩,嘻嘻哈哈,拍照打卡,毫无避讳。

        “把生殖崇拜变成一种轻松甚至戏谑的消费符号,”林芷楠咬了一口“JiNg力B0发”红豆包味道就是普通豆沙包,“剥离了原始的敬畏和禁忌,只剩下猎奇和趣味,这算是一种解构吗?”

        “或许也是另一种形式的‘祛魅’。”白煜说,“当它可以被随意调侃、品尝、当做旅游纪念品时,那种原始的、压迫X的力量感就被削弱了,变成了文化景观的一部分。”

        阿Ken看着那些琳琅满目的“yAn物”纪念品,忽然对苏媚低声说:“b我的差远了。”

        苏媚正喝着“子宝”N茶,差点呛到,红着脸捶他一下。

        内容未完,下一页继续阅读