中午时你提起要回萨尔泰家搬文件顺便与姨母告别的事。你打算把你的小小行政中心挪到卡尔特家,你询问奥斯能不能分给你一个单独的书房——毕竟两家的东西混在一起就不好了。
当然,你会cH0U出时间来好好研究那些山里的煤炭跟铁块,你可不接受作一位不了解自家产业的夫人。
奥斯没答应给你房间,理由是哪家的夫人跟老爷是分开工作的?作为补偿他分给你了他书房里的另一张桌子。
你向他追加了两个柜子跟书架,并且确保你有持续新增的权利。
他是看起来很吝啬吗?奥斯在你离座的空档询问约翰,约翰捏着胡子憋笑了好一会儿。
「您可以努力做一个豪放的老爷。再多给夫人两个书架怎么样?」
奥斯最后给了你五个书架,你很满意。
下午的时候奥斯陪你回了萨尔泰家,他来到你的书房,在你指挥仆从忙碌的空档看看你平时工作的地方。
没什么特别的,他可以随意看看。你这么告诉奥斯,接着埋进了一旁的书堆。
房间不大,跟他想像的一样充满了书与文件,量却非常可观。他现在明白你为什么会想要一个书房了。
满溢而出的纸张间点缀着一些奇形怪状的小物品,落着灰尘的花纹小提琴、带角的骨头标本、来自异国的花布、种着几株小麦的——鸟笼?你在书堆里表示那是为了防止小鸟摧残你的植物。
奥斯看了一会儿吊挂在窗边,把光分成七彩的玻璃铃兰,随手翻开桌上一本以外文书写的甜点食谱,标记起来的部分是他曾经在你家会客室吃过的饼g以及在婚宴上准备的甜点种类,桌上的印章歪歪的倒着,垂首的铃兰沾着一点火漆,他拿出手帕擦g净,扶正了章。
内容未完,下一页继续阅读